Arredativo Design Magazine

From Design to Kitchen incontra: Maija Puoskari

1. Parlami un po di te… chi sei, dove vivi, quanti anni hai e gli studi che hai fatto…

1. Tell me something about yourself… Who are you, where do you live, how old are you, what did you study (at university)?

Sono nata a Tornio, Finlandia settentrionale, Lapponia. Ora vivo e lavoro a Helsinki. Mi piace lavorare sodo, intensamente e intuitivamente. Nel tempo libero, la vita all’aperto è la mia scelta; pesca, raccolta di funghi e cuocere salsicce su un falò.
Ho studiato in Arte Applicata e Design dell’Università Aalto di Helsinki, dove mi sono laureata nel 2009 ho ottenuto la mia laurea in vetro e ceramica a Kuopio Academy of Design, Savonia Università di Scienze Applicate nel 2003. Prima dei miei studi sulla progettazione mi sono laureata come fioraio.

I was born in Tornio, northern Finland, Lapland. Now I live and work in Helsinki. I like to work hard, intensely and intuitively. At leisure, outdoor life is my choice; fishing, gathering mushrooms and cook sausages on a campfire.
I studied in Applied Art and Design Aalto University in Helsinki, where I graduated in 2009 I got my degree in glass and ceramics in Kuopio Academy of Design, Savonia University of Applied Sciences in 2003. Before my studies on the design I graduated as a florist.

 

2. Cos’è per te il design?

2. What does design mean to you?

Il lavoro è molto importante e la passione per me. E’vario, impegnativo e libero al tempo stesso.

Work is really important and passion to me. It´s diverse, challenging and free at the same time.

 

3. Qual’è la tua filosofia per la progettazione degli oggetti?

3. Do you have a personal design philosophy? How would you describe it?

Penso che il mio lavoro è caratterizzato da un forte senso della forma pura, mescolato con funzionalità e finiture precise. A causa del mio background non è una sorpresa che spesso traggo ispirazione dalla natura e dalle storie. La natura è molto importante per me.

I think my work is characterized by a strong sense of pure form mixed with functionality and precise finishing. Because of my background it’s no surprise that I often draws inspiration from nature and stories. Nature is really important to me.

 

4. Quali sono i materiali che preferisci?

4. Which materials do you use the most in your projects?

Ho utilizzato diversi tipi di materiali; ceramica, vetro, legno, cuoio, feltro, metallo. Ultimamente ho lavorato molto con il vetro.

I have used various types of materials; ceramics, glass, wood, leather, felt, metal. Lately I’ve been working a lot with the glass.

 

5. Raccontami brevemente gli oggetti che mi hai inviato…

5. Tell me something about the objects you have sent me…

LIUKU lamp

Liuku è una semplice lampada a sospensione costituita da due parti: una parte di vetro e una parte di legno interna che contiene una sorgente luminosa nascosta. La parte in vetro appoggia liberamente sulla parte superiore della parte di legno, creando una bel dettaglio, dove il vetro e legno si sovrappongono. I materiali sono ontano finlandese e vetro colorato gradiente. I colori sfumati combinati al legno naturale danno un tocco distintivo a questo concetto di lampada a sospensione moderna. La sorgente luminosa è a led.

Liuku is a simple pendant lamp consisting of two parts: a glass shade and a wooden inner part which holds a hidden light source. The shade rests freely on top of the wooden part, creating a beautiful detail where glass and wood are overlapping. Materials are Finnish alder and gradient coloured glass. Gradient colours combined to natural wood give distinctive touch to this contemporary pendant concept. The light source is led.

TERHO &TATTI lamps

Terho è una serie di plafoniere progettate per case e spazi pubblici. Le lampade sono ispirate dalle forme naturali e simpatiche ghiande. La Serie Terho comprende due diverse misure e molte varianti per il cappello. Tatti (Porcino, Boletus edulis) è una  lampada da tavolo. Ci sono due diversi pezzi per il cappello da scegliere. Tatti è stato progettato per la serie lampada Terho.

I materiali sono vetro opalino bianco soffiato a bocca e ontano finlandese.
Terho lampade sono ora disponibili in Danimarca da Mater designs collection.

Terho is a ceiling lamp series designed for homes and public spaces. The lamps are inspired by natural and sympathetic shapes of acorns. Terho series includes two different sizes and many hat variations. Tatti (Porcino, Boletus edulis) is a cozy table lamp. There is two different hat pieces to choose from. Tatti is designed to go along with Terho lamp series.

Materials are opal white mouth-blown glass and Finnish alder. Terho lamps are now available in danish, Mater designs collection.

PI-NO-PI-NO vase

Quando si riceve fiori spesso si ha solo il vaso sbagliato. Il vaso di vetro Pi-no-Pi -no offre una soluzione a questo problema con la sua modificabilità. L’altezza e colore di questo vaso pratico e bello possono essere regolati attraverso i suoi anelli di vetro impilabili, in modo che un vaso può lavorare in situazioni diverse. Quando non in uso per i fiori, il vaso può essere trasformato in un contenitore  con il suo coperchio in legno. Progettato insieme Tuukka Tujula.

When receiving flowers one often has just the wrong vase. The glass vase Pi-no Pi-no offers a solution to this problem with its modifiability. The height and colour of this practical and beautiful vase can be adjusted through its stackable glass rings, so that one vase can work in different situations. When not in use for flowers, the vase can be turned into a container due to its wooden lid. Designed together with Tuukka Tujula.

 

6. Quali sono i tuoi progetti futuri?

6. Do you already have any project for the future?

Sì, ho due progetti espositivi e sto appena iniziando a progettare una nuova serie di lampade.

Yes, I have couple of exhibition projects and I’m just starting to design a new lamp series.

 

7. Quale oggetto del passato ti piacerebbe aver progettato?

7. Is there an object of the past that you wish you had designed?

The Evolution Door progettata dall’artista austriaco Klemens Torggler. Penso che sia fantastico.

The Evolution Door designed by Austrian artist Klemens Torggler. I think it´s fantastic.

 

8. Alla premazione degli Oscar Paolo Sorrentino ha citato il suo Pantheon di personaggi che hanno ispirato la sua vita, fra i quali Fellini e Maradona. Tu chi inseriresti nel tuo Pantheon?

8. Paolo Sorrentino during his ‘Great Beauty’ Oscar Acceptance speech appointed Fellini, Madonna and Scorsese as their inspirers. Do you have any? Who are they?

Trovo la mia ispirazione nella vita, nei problemi di tutti i giorni e la mia famiglia.

My inspiration can be found in everyday life and problems, and my own family.

 

9. Ritieni che l’autoproduzione dei propri pezzi sia la nuova via per i designers?

9. Do you think that self-production is a new possible way for designers to make their design?

Sì, è un modo oggi. Mi piace progettare e vendere la produzione in accordo con altre società.

Yes, It is one way nowadays. I like to design and sell manufacture right to other company.

 

10. Qual’è il tuo rapporto con la cucina? Hai mai progettato oggetti per la cucina?

10. Which kind of relationship do you have with the kitchen and cooking?  Have you ever designed kitchen tools?

Mi piace molto cucinare e infornare. Ho progettato dei piatti di ceramica e ho appena completato una serie di teglie

I really love cooking and baking. I have designed ceramic dishes and I just completed a series of oven dish.

 

11. Dimmi qual’è la tua ricetta culinaria preferita. 

11. Which recipe do you love the most? 

Si tratta di un pane più semplice che abbiate mai fatto.

Now I have done lot of bread in the oven pot. It is a easiest bread you’ll ever make.