From Design To Kitchen: Risotto gamberi e asparagi

Pubblicato il Di in News

Ingredienti :

2-1/2 di brodo di pollo (ma forse non lo utilizzerai tutto)
1 cucchiaio di burro
2 Cucchiai di cipolla tritata o scalogno
3/4 tazze di Riso Arborio
1/4 di Bicchiere di vino Bianco (Io ho usato pinot grigio)
1/2 tazze di asparagi tagliati a pezzettini
10 Gameri reali, puliti e sgusciati
1/3 tazza di parmigiano grattugiato fresco
sale&pepe

 

Ingredients:

2-1/2 cups chicken broth (may not need all)
1 Tablespoon butter
2 Tablespoons minced onion or shallot
3/4 cups arborio rice
1/4 cup dry white wine (I used pinot grigio)
1/2 cup chopped asparagus
10 jumbo shrimp, peeled & deveined
1/3 cup freshly grated parmesan cheese
salt & pepper

 

1. Partire con la preparazione del risotto gamberi ed asparagi è semplice, riscaldando 2 tazze e mezzo di brodo di pollo in una piccola casseruola. Una volta caldo mescolerete dentro il riso, senza aggiungere brodo a temperatura più fredda perchè porterebbe la temperatura di cottura del riso verso il basso. Portate il brodo a bollore poi abbassate la fiamma al minimo.

1. Start the Simple Shrimp and Asparagus Risotto by heating 2-1/2 cups chicken broth in a small saucepan. You’ll be ladling it into the rice, and don’t want to add cold or room temperature broth as it would bring the cooking temp of the rice down. Bring the broth to a boil then turn the heat down to low.

 

 

2. Nel frattempo, soffriggere 2 cucchiai di cipolla o scalogno in 1 cucchiaio di burro fino a doratura, poi aggiungete il riso arborio, 1 tazza.
2. Meanwhile, saute 2 Tablespoons onion or shallot in 1 Tablespoon butter until translucent, then stir in 1 cup arborio rice. 

2 (2)

 

 

3. Il riso Arborio è un riso grana corta che rilascia un sacco di amido quando viene girato e cucinato, che si trasforma in un risotto favolosamente cremoso. È possibile acquistare riso arborio in confezioni nella maggior parte dei negozi di alimentari, o trovarlo negli scaffali del supermercato.

3. Arborio rice is a short grain rice that releases a lot of starch as it’s stirred and cooked, which results in a fabulously creamy risotto. You can buy arborio rice in bulk at most grocery stores, or find it in the rice aisle.

 

4. Successivamente aggiungere 1/4 tazza di vino bianco secco al riso poi mescolare fino a che non è quasi assorbito. Ho usato pinot grigio, che ha aggiunto un tocco di sapore di vino. Se siete preoccupati per servire questo risotto ai bambini – l’alcol del vino evapora cucinandolo!

4. Next add 1/4 cup dry white wine to the rice then stir until nearly absorbed. I used pinot grigio, which added just a touch of wine-y flavor. If you’re worried about serving this risotto to kids – the alcohol in the wine cooks out!

 

4 (1)

5. Successivamente cominciare a mescolare il riso col brodo di pollo mezza tazza alla volta. Aggiungere il brodo, poi mescolare delicatamente e costantemente fino a quando il brodo è quasi assorbito. Ancora una volta, questo non è difficile, e se te ne vai a mettere un piatto nella lavastoviglie, it’s ok. Basta fare del tuo meglio per stare lì e mescolare come un robot.

5. Next start ladling in the chicken broth about 1/2 cup at a time. Add the broth, then stir gently and constantly until the broth is nearly absorbed. Again, this is not HARD, and if you walk away to put a dish in the dishwasher, IT’S OK. Just do your best to stand there and stir like a robot.

 

 

6. Il mio consiglio? Scegliere alcuni brani per passare il tempo! Ho passato 5 o 6 canzoni per creare l’intero piatto.

6. My advice? Crank some tunes to help pass the time! I went through 5 or 6 songs while making this entire dish.

7. Quando il risotto si è un po ritirato, aggiungere 1/2 tazza di asparagi tagliati a pezzettini e continuare a mescolare normalmente.

7. When you’ve got about 3 ladlefuls left, add 1/2 cup chopped asparagus and continue stirring as normal.

7 (1)

8. A cottura quasi ultimata, aggiungere 10 gamberetti reali poi mescolare fino a quando sono cotti e rosa.

8. When there’s one ladleful left, add 10 jumbo-sized shrimp then stir until they’re cooked and pink.

 

9. Ho usato circa 2-1 / 2 tazze di brodo di pollo in totale. Potrebbe essere necessario un po’ di più o un po di meno di brodo, a vostro piacimento. Basta assaggiare il riso e vedere come la sua consistenza sta venendo. Se è tenero e gommoso – sei bravo. Se è gommoso, ma con un centro duro, aggiungere più (caldo) brodo. Quando il riso è bello e tenero, aggiungete 1/4 tazza di parmigiano grattugiato.

9. I used about 2-1/2 cups chicken broth total. You might need a bit more or less. Just taste the rice and see how the texture is coming along. If it’s tender and chewy – you’re good. If it’s chewy but with a hard center, add more (hot) broth. When the rice is nice and tender, stir in 1/4 cup freshly grated parmesan cheese.  

10

 

Condire con sale e pepe poi il gioco è fatto!

Season with salt and pepper then you’re done!immagine top